✪ 扱取書 ✪
ʕ•͡•ʔ ♡ 大家好,我是Takoyaki,因為我一肥臉就腫的跟章魚燒一樣,所以我老公總笑我是Takoyaki。                                             ʕ•͡•ʔ ♡ 這裡分享東京下午茶、日本お菓子、東京的玩樂訊息 、生活體驗,還有日本老公vs台灣人的我,從觀念到生活習慣種種不同,好氣又好笑的牢騷                                   ʕ•͡•ʔ ♡ 使用SONY NEX 5R相機。喜歡用三菱UM-151 0.38黑筆手繪,上癮黑白圖稿創作多年,喜歡漂亮的手繪作品                                   。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。                                                                                           

目前分類:東京 小打工趣事 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

接續另一個品牌的作業,這次是K 先生配了R 先生過來。

░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░

DAY 4

文章標籤

Takoyaki小姐 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

日子也不知道過了多久,久到早覺得當初跟我說"下次會再跟我聯絡"只是說說罷了後,沒想到收到了Mail!(當下真的昰大開心)這次分別為兩個品牌進行拍攝。

DAY 1

本來對翻譯這部分很驚驚到不行,覺得一定會再發生像上次一樣因為不知道ㄧ些專業術語的意思,然後就整個掌握不到意思的情形,早上搭電車的時候緊張的一直猛爆手汗,但又安慰自己,他們經過上次的狀況還願意找我第二次,我應該有做對什麼事情吧,所以,盡心盡力問心無愧就好!電車晃晃晃到了,跟Q小姐和K 先生約在大門口見,一碰面,他們一點都沒變,跟上次一樣的NICE。下到展場,衣服比上次多二到三倍的量,讓我大鬆一口氣的是,他們沒有要我翻譯了(吐大氣安大心)!直接以英文對Q和K進行說明,而我就開始幫忙拍照片和一些電腦作業。

文章標籤

Takoyaki小姐 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

睽違兩年,從離開台灣到來到日本,這是在日本的第一次小打工。很開心能遇到很多好相處又很nice的人,雖然我對他們來說只是個來打工兩天的人,但卻感受得到對方及其他在現場工作的人的親切。帶我的I小姐跟C先生是非常有能力,又很有禮貌,待人很隨和的人,在現場工作的人好多人的英文都好的不得了,完完全全的外國口音,令我好生羨慕,我甚至開玩笑的說,這間公司大概把全日本所有英文好的人都集合過來了吧。

第一天現場翻譯時,因為句子裡有部分的單字很專業我不懂,幫不上甚麼忙,但I小姐很nice的安慰我說沒關係很多用詞本來就比較專業(泣 怎麼有這麼好的人)我心底真的對他們感到非常抱歉,因為自己能力不足的部分,而造成他們的困擾了吧。另外我工作的重點內容是穿衣拍讓他們拍照,一整個下午我不停的穿穿脫脫、穿穿脫脫,完全數不清到底套了幾套衣服在身上,耳垂都要跟耳朵分離了。( ꒪⌓꒪)

第二天早上等他們過來時,有個工作人員看我自己坐在那邊,端了杯茶請我喝跟我小聊了一下,另外也有位昨天一直在現場不知道是哪一國的人,主動用英日文跟我聊了起來,他們身上都散發一種很隨和很溫柔的氛圍,令人會很想主動靠近他們,而其中最令我開心的一件事,是他們的工作人員最後跟我拿了聯絡方式,被肯定了的感覺真的很開心,如果真的有機會的話,希望可以再去打工,自己也會有想好好認真的動力。

文章標籤

Takoyaki小姐 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼