IMG_9043

  黃金週的最後一天,老公幫我削鉛筆的一天,幫自己打生氣預防針,好好的寫了長篇日記。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9044

  黃金週長達十天的假,又跑泰國又跑台灣整顆心都不想回學校,有ㄧ種長假後的憂鬱感

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9045

  去參加ICC的日本語ペラペラクラブ,是由早稻田一般的大學生辦的活動,人數方面的比例很棒,中上級的大概兩個外語學生對一個日本學生,但不知道到底是不是我心態太老成,總一直覺得非常格格不入,這活動總共有四次我去一次之後就PASS掉了。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9046

  新大久保不只是韓國街,在小巷裡還有ㄧ間非常道地的台灣排骨飯,台灣食堂 帆,價位不算便宜我記得要快一千日幣,但真的百分之百的台灣味,思鄉時值得去的店。另外推一間新宿RUMINE1樓下的Sunday Brunch,店內賣非常多可愛的雜貨,蛋糕也蠻好吃的。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9047 

老公假日八點把我挖起床,我一頭霧水,他竟然用像要去隔壁的便利商店一樣語氣說,走,去群馬。問他要去群馬要幹嘛?他竟然說要買車,買車??什麼時後決定要買車這件事情的??他說"剛剛",我,,,整個無言。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9050

  這個超可愛!!!不知道有沒有人知道腳底有個凹槽那個地方中文叫什麼?腳底窩?日文竟然寫"土踏まず",字面直譯中文就是踏不到土,也太寫實了吧!的確那個部位非扁平足的話還真的踏不到土咧(笑)。

 

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9051

   沒再去ICC的日本語ペラペラクラブ一方面也是剛好跟語言交換的時間撞期,說真的當時還沒見面時真的抱了蠻大的期望的,沒想到語言交換也因目標不同而掰掰了,要找到方向相同的真的不容易吶。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9052

  也不知道是怎麼回事(火氣太大?)我的嘴破了快十天,有幾天痛到快不能說話,每天都吃粥也完全好不了,這麼艱難的狀況下,上發音課坐我旁邊同學一直在吃糖果,他自己狂吃到不好意思也問我要不要吃,我也就拿一顆,沒想到是酸梅糖,痛徹心扉,我當下頭皮都麻了!整個快哭了。要掛禁止餵食的牌子!

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9053

 這個發音的問題我從學日文以來一直錯~到聽到老師的解釋為止!一直都覺得問句就是語尾上揚,被老公罵了好幾次"でしょうか"的音很奇怪,阿我就不知道為什麼奇怪阿!中文的話總覺得問人家好不好,可不可以時,語調下沉超像要找人家吵架的。

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9054

IMG_9055

  經過發音老師的解釋,我才恍然大悟,老師說"よろしいでしょうか"語尾語調越下沉,好像就意味著低頭在拜託的感覺,真的是從來都不知道,原來如此阿!原來還有這層深意阿!老師說相反的,如果"でしょうか"語尾不下沉反而像一般問句"ですか"上揚的話,日本人聽起來會覺得ぜんぜんよろしくない。

 

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━━┳━

IMG_9056  

這也是我的日文大毛病之一,"被門夾到"就是"被"夾到阿!當我說はさまれちゃった時,老公很生氣的說,誰夾的? 我說,門阿!他說又沒有人害妳,妳自己夾的。 我說,有阿!門害我被夾到,他更火的說,妳自己夾的不可以說はさまれた,是はさんだ。嘖嘖,因為中文裡一定會用"被"ㄚ!

 

 

━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━┳━━━━━━┳━━━┳━━━━━┳━━━━━

要發五月的ほぼ日手帳文時,赫然發現我五月完全沒有買任何一張貼紙,去上課果然還是有忙。然後五月也不知道發生什麼事情,後半部都空白的,就醬不知不覺就六月了,有種很辜負這手帳的感覺,再次歸因上課真的很忙(有夠會推拖)。

。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。 ☍ 。

以上です~

a911f40  

arrow
arrow

    Takoyaki小姐 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()